“Dorama” ou “k-drama”? Entenda a diferença entre os dois termos e saiba quando usá-los

“Dorama” ou “k-drama”? Entenda a diferença entre os dois termos e saiba quando usá-los
A campanha “Nomear é respeitar” foi lançada om o intuito de combater o uso de termos errôneos, muitas vezes da cultura japonesa, para se referir a produtos sul-coreanos
As produções audiovisuais sul-coreanas estão conquistando cada vez mais o público brasileiro e ganhando destaque global, mas com isso, alguns termos acabaram sendo popularizados com nomes que, muitas vezes, possuem origem japonesa, e acabam sendo utilizados de maneira errada, como o “dorama” e “k-drama”. O portal LeoDias te explica o termo correto na hora de se referir às produções de cada país e a diferença.
Na última segunda-feira (6/10), o Centro Cultural Coreano no Brasil (CCCB) lançou a campanha “Nomear é respeitar”. Com o intuito de
Fontes
- —
Este artigo foi redigido com apoio de ferramentas de IA e revisado por nossa equipe. Citamos as fontes originais e seguimos as políticas do Google Notícias.
